The Expedition's toil is admirable—as long as those Dwarves hold a respectable distance from the spores. Yet they have grown ambitious near the garden of The Hivemind. Culling of allies is no option at this crucial hour. Rather, a chemically potent crop of mushrooms, harmless but irresistible to the Dwarven palate, might dampen their bottomless enthusiasm to tame these depths.Los esfuerzos de la Expedición son admirables... siempre y cuando los enanos sepan mantenerse a una distancia respetable de las esporas. No obstante, su ambición se ha disparado cerca del jardín de la Mente colmena. No podemos permitirnos sacrificar aliados en este momento crítico. Sin embargo, unos champiñones muy potentes a nivel químico, inocentes pero irresistibles para el paladar enano, podrían llegar a enfriar su entusiasmo de querer dominar estas profundidades.Le travail de l'Expédition est admirable, tant que ces Nains se tiennent à une distance respectable des spores. Pourtant, ils sont devenus ambitieux aux abords du jardin de l'intelligence collective. L'élimination des alliés n'est pas une option à cette heure cruciale. Au contraire, une récolte de champignons chimiquement puissants, inoffensifs, mais irrésistibles pour le palais des Nains, pourrait atténuer leur enthousiasme sans fond de dompter ces profondeurs.Il duro lavoro della Spedizione è mirabile — finché quei Nani si tengono a giusta distanza dalle spore. Vicino al giardino della Mente Collettiva, però, sono diventati ambiziosi. L'abbattimento selettivo degli alleati non è un'opzione considerabile in questo momento critico. Piuttosto, una coltura chimicamente potente, innocua ma irresistibile al palato dei Nani, potrebbe smorzare la loro inesauribile volontà di domare queste profondità.Der Einsatz der Expedition ist bewundernswert - solange die Zwerge ausreichend Abstand von den Sporen halten. Aber sie sind in der Nähe des Gartens des Schwarmgehirns begierig geworden. Das Erlegen von Verbündeten ist jetzt keine Option. Eher kann eine fähige Pilzkultur, harmlos aber für den Zwergengaumen unwiderstehlich, ihren bodenlosen Enthusiasmus zügeln, diese Tiefen zu zähmen.远征队历经的艰苦没有白费,矮人远离了那些孢子。它们已经占据了母巢花园附近的地区。现在是危机存亡的关头,来不及挑选盟友了。而且,这种具备化学特性的蘑菇,虽然无害,但不符合矮人的胃口,在地底近乎疯狂地生长。Труд Экспедиции достоин восхищения — при условии, что гномы держатся на почтительном расстоянии от спор. Но рядом с садом Общего разума их обуяло честолюбие. В этот решающий час не время искоренять союзников. Но вот один вид грибов, безвредный, но неотразимо притягательный для гномов, может ослабить их бесконечный энтузиазм по освоению глубин.ドワーフが胞子からある程度の距離を保っている限り,遠征隊の努力は素晴らしいものだ。しかし彼らは,ハイブマインドの庭の近くで野心を持つようになった。この重要な時に,同盟国の淘汰は選択肢にならない。むしろ,化学的な潜在力のあるキノコの作物は,無害だがドワーフの味覚に合い,彼らの底なしの熱意を鎮静する可能性がある。
|