Cabirus has promised us much, and my fellow dwarves of The Expedition have become uneasy. Much of what Cabirus has warned us of has become true… but the aid he promised us is slow in coming, and is always accompanied by what we must do. He seems consumed by a vision of his own… and I fear our place in the future he envisions is one where we swear fealty to him.Cabirus nos ha prometido muchas cosas, pero mis compañeros enanos de la Expedición empiezan a inquietarse. Gran parte de aquello de lo que nos ha advertido Cabirus se ha hecho realidad... pero parece que a la ayuda que nos prometió le está costando llegar. Además, cada vez que sale el tema, acaba centrándose en aquello que debe hacer. Parece consumido por su propia visión... y me aterra la idea de que en ese futuro nos vea rindiéndole vasallaje.Cabirus nous a beaucoup promis, et mes compagnons Nains de l'Expédition s'impatientent. Une grande partie de ce dont Cabirus nous a avertis s'est réalisée... mais l'aide qu'il nous a promise se fait attendre, et implique toujours des obligations de notre part. Il semble consumé par une vision qui lui est propre... et je crains que pour nous assurer une place dans l'avenir qu'il envisage il exige notre loyauté.Cabirus ci ha promesso molto e i miei compagni nani della Spedizione sono diventati inquieti. Molto di quanto ha detto Cabirus per avvertirci è diventato realtà... ma l'aiuto da lui promesso tarda ad arrivare ed è sempre accompagnato da ordini e comandi. Sembra consumato dalla propria visione... e temo che il nostro ruolo nel futuro che immagina sia quello di giurargli fedeltà.Cabirus hat uns vieles versprochen und die Zwerge der Expedition werden langsam unruhig. Viele von Cabirus' Warnungen sind eingetroffen ... aber die Hilfe, die er versprochen hat, lässt immer wieder auf sich warten und wird, wenn sie denn kommt, von Forderungen begleitet. Er ist besessen von seiner eigenen Vision und ich fürchte, dass er uns in seiner Wunschzukunft als unterwürfige Untergebene sieht.Cabirus做出了很多承诺,远征队的矮人们有些不耐烦了。Cabirus做出的警告,许多都变成了现实...但他承诺给予的帮助,却没有很快实现,这些帮助对我们来说至关重要。他看起来已经走火入魔了...我开始担心,向他效忠的我们,未来会变成什么样子。Кабирус немало нам пообещал, и мои товарищи-гномы из Экспедиции забеспокоились. Многое из того, о чём предупреждал Кабирус, воплотилось в жизнь... Но обещанной им помощи всё нет, и пока мы делаем лишь то, что нужно ему. У него свои планы на будущее... и я боюсь, что нам в нём уготовано место преданных слуг.Cabirusは我々に多くの約束をしてくれた。遠征隊のドワーフは不安になっている。Cabirusが我々に警告したことの多くが現実となっている...しかし,彼が我々に約束した支援は到着が遅く,その支援に対して大して我々も労働する必要がある。彼は自身のビジョンに憑りつかれているようだ...将来の彼のビジョンの先には,我々が彼に忠誠を誓っている地である気がする。なんて恐ろしいことだ。
|